🇫🇷 FR
Le barrage, pièce maîtresse
Mouvement de la marée
Mouvement des vannes
Sens du courant
1 La marée monte. Les vannes sont fermées.
2 Remplissage du fleuve Couesnon: pour limiter l’entrée des sédiments, il s’effectue par le dessus des vannes.
3 L’ouverture progressive des vannes par le dessous permet des lâchers d’eau maîtrisés qui prolongent les effets de la marée descendante.
Le chantier essentiel débute en 2006: après nombre d’études préalables, incluant une maquette de 300m2 de la baie du Mont, le nouveau barrage est édifié en trois ans par l’architecte Luc Weizmann. À l’inverse de son prédécesseur, qui affaiblissait le Couesnon et accentuait la sédimentation, le nouvel ouvrage n’empêche plus la mer de pénétrer le fleuve, et fonctionne dans les deux sens: à marée haute, les vannes permettent à la mer de remplir le fleuve; l’eau ainsi stockée est retenue par les vannes refermées qui sont ensuite ouvertes dans l’autre sens à marée basse. On se sert ainsi de l’énergie de la marée descendante afin de créer un courant puissant qui chasse au large les sédiments responsables de l’ensablement du rocher. D’une grande complexité technique, ce barrage unique au monde, fort de ses 8 vannes de 40tonnes chacune, remplit son office en créant des crues artificielles depuis sa mise en service en mai 2009: il a sauvé le Mont des sables.
Schéma de fonctionnement des vannes.
Le barrage vu du ciel lors d’un lâcher d’eau.
🇬🇧 ENG
The masterpiece: the dam
Tidal movement
Floodgates movement
Flow direction
1 The tide is rising. The floodgates are closed.
2 Filling of the Couesnon river: to limit the entry of sediment, this is done through the top of the floodgates.
3 The gradual opening of the gates from below enables controlled water releases that prolong the effects of the ebbing tide.
The essential work began in 2006: after a number of preliminary studies, including a 300m2 model of the bay of Mont-Saint Michel, the new dam was built in three years by the architect Luc Weizmann. Unlike its predecessor, which weakened the Couesnon and increased sedimentation, the new structure no longer prevents the sea from entering the river, and operates in both directions: at high tide, the gates allow the sea to fill the river; the water thereby stored is held back by the closed gates, which are then opened in the other direction at low tide. In this way, the energy of the ebbing tide is used to create a powerful current that pushes the sediment responsible for silting up Mont-Saint Michel out to sea. This technically complex dam, the only one of its kind in the world, with its 8 gates each weighing 40 tonnes, has been doing its job by creating the artificial floods since it was commissioned in May 2009: it has saved Mont Saint-Michel from the sand.
Valve operating diagram.
The dam as seen from the air during a water release.
🇪🇸 ESP
La represa, pieza central
Movimiento de las compuertas
Dirección de la corriente
1 Sube la marea. Las compuertas están cerradas.
2 Desembalse del río Couesnon: con el fin de limitar la entrada de sedimentos, se realiza por la parte superior de las compuertas.
3 La apertura progresiva de las compuertas desde abajo permite descargas controladas de agua que prolongan los efectos de la marea baja
Las obras principales comenzaron en 2006: tras varios estudios preliminares, incluida una maqueta de 300 m2 de la bahía del Monte, el arquitecto Luc Weizmann construye en tres años la nueva represa. A diferencia de su predecesora, que debilitaba el Couesnon y aumentaba la sedimentación, la nueva estructura ya no impide que el mar entre en el río, y funciona en ambas direcciones: en marea alta, las compuertas permiten que el mar llene el río; el agua así almacenada es retenida por las compuertas cerradas, que se abren en la otra dirección en marea baja. De este modo, se aprovecha la energía de la marea menguante para crear una poderosa corriente que empuja hacia el mar los sedimentos responsables de los dépositos de la roca. Esta represa de una gran complejidad técnica, única en el mundo, con sus 8 compuertas de 40 toneladas cada una, cumple su misión creando crecidas artificiales desde su puesta en servicio en mayo del 2009 : ha salvado el Monte de la arena.
Esquema del funcionamiento de las compuertas. La represa vista desde el aire cuando se libera el agua.