🇫🇷 FR
Un habitat sauvage préservé
Les nombreux aménagements réalisés ont toutefois ponctuellement perturbé l’environnement du site et modifié certains espaces: c’est le cas des roselières détruites par le curage du fleuve, ou de certaines zones humides affectées par les transformations. Plusieurs mares ont donc été aménagées pour les populations d’amphibiens, et les 11 hectares de roselières disparues ont été compensés par une cinquantaine d’hectares recréés dans d’autres lieux préservés. Anticipation, surveillance, mesures compensatoires: l’impact des travaux et les solutions imaginées sont soigneusement mesurés depuis la fin du chantier, il y a 10 ans, par les services de l’État et des experts scientifiques. On peut établir aujourd’hui que l’impact écologique a été neutre, notamment pour la faune benthique (petits organismes vivant au fond des eaux), essentielle à la biodiversité, et pour la population emblématique de phoques, dont le public est invité à respecter la tranquillité.
Phoques veaux-marins dans la baie du Mont Saint-Michel :image réalisée avec du matériel optique et à distance pour éviter tout dérangement.
Bécasseau sanderling.
🇬🇧 ENG
A protected wild habitat
However, the numerous developments carried out have occasionally disturbed the site’s environment and modified certain areas: this is the case of the reedbed destroyed by the cleaning of the river, or certain wetlands affected by the transformations. As a result, several pools have been created for amphibian populations, and the 11 hectares of reedbeds that disappeared have been compensated for by around 50 hectares recreated in other preserved areas. Anticipation, monitoring, compensatory measures: the impact of the works and the resulting solutions have been carefully measured by government departments and scientific experts since the works were completed 10 years ago. It can now be established that the ecological impact has been neutral, particularly for the Benthic fauna (small organisms living at the bottom of the water), which is essential for biodiversity, and for the emblematic seal population, whose tranquility the public is invited to respect.
Common seals in Mont Saint-Michel’s Bay: image taken using optical equipment, and at a distance to avoid any disturbance.
Sanderling
🇪🇸 ESP
Un hábitat salvaje preservado
Sin embargo, las múltiples mejores realizadas han perturbado considerablemente el entorno del lugar y alterado ciertas zonas: es el caso de los cañaverales destruidos por la limpieza del río, o de ciertos humedales afectados por estos cambios. Como resultado, se han creado varios estanques para las poblaciones de anfibios, y las 11 hectáreas de cañaverales desaparecidas se han compensado con unas cincuenta hectáreas recreadas en otras zonas preservadas. Anticipación, vigilancia, medidas compensatorias: el impacto de las obras y las soluciones ideadas se han medido minuciosamente desde el final del proyecto, hace 10 años, por parte de los servicios gubernamentales y los expertos científicos. Hoy día se puede establecer que el impacto ecológico ha sido neutro, en particular para la fauna bentónica (pequeños organismos que viven en el fondo del agua), esencial para la biodiversidad, y para la emblemática población de focas, por la cual se invita al público a respetar su tranquilidad.
Crías de foca en la bahía del Monte Saint-Michel: imagen tomada con equipo óptico y a distancia para evitar cualquier perturbación.
Arenque.