🇫🇷 FR
Une dégradation qui s’accélère au XIXe siècle
Une dégradation qui s’accélère au XIXe siècle. Dès la création de l’abbaye bénédictine en 966, des terres gagnées sur la mer permettent de développer l’activité agricole autour du Mont. Les aléas climatiques et les caprices du Couesnon effacent cependant ces polders au profit de salines à la fin du Moyen Age. Un premier essai de canalisation du fleuve échoue en 1806; 50 ans plus tard, l’État concède 4350 hectares à conquérir sur la mer à la Compagnie Mosselman, à charge pour elle d’endiguer le Couesnon afin de poldériser son ancien estuaire. La compagnie est opiniâtre, et efficace: en 1934, elle a transformé 2854 hectares en terrains agricoles. En 1879, l’État accentue le colmatage de la baie en édifiant une digue-route menant au Mont, élargie en 1901 pour y installer une ligne de tramway à vapeur. La mobilisation s’organise dix ans plus tard: l’association Les Amis du Mont Saint-Michel est créée afin d’obtenir la suppression de la digue pour rétablir l’insularité du Mont…
La digue route, fin du XIXe siècle.
L’arrivée au Mont du tramway à vapeur, vers 1910.
Le début du terrassement de la digue route, 1878.
Photographies anonymes. Coll. H. Decaën
🇬🇧 ENG
Accelerating deterioration throughout the 19th century
As soon as the Benedictine abbey was founded in 966, the land reclaimed from the sea was used to develop agricultural activity around Mont Saint-Michel. However, the vagaries of the climate and the whims of the Couesnon River caused these polders to be replaced by salt works at the end of the Middle Ages. A first attempt to channel the river failed in 1806; 50 years later, the State granted 4,350 hectares to be recovered from the sea to the Mosselman Company, which was tasked with damming the Couesnon in order to reclaim land from its former estuary. The company was persistent and effective: by 1934, it had transformed 2,854 hectares into farmland. In 1879, the State stepped up the sealing of the bay by building a dyke-road leading to the site, upon which it was widened in 1901 to accommodate a steam tramway line. Ten years later, The Friends of Mont Saint-Michel association was set up to obtain the removal of the dyke and restore the rock’s insularity...
The road dam, late 19th century.
The arrival of the steam tramway in Mont, circa 1910.
Beginning of road dam embankment earthworks, 1878.
Anonymous photographs. Coll. H. Decaën
🇪🇸 ESP
Un degradación que se acelera en el siglo XIX
Con la creación de la abadía benedictina en el año 966, las tierras ganadas al mar permiten el desarrollo de la actividad agrícola en torno al Monte. Sin embargo, los cambios climáticos y los caprichos del río Couesnon sustituyen estos pólderes por salinas a finales de la Edad Media.
Un primer intento de canalización del río fracasa en 1806; 50 años más tarde, el Estado concede a la Compañía Mosselman 4 350 hectáreas de terreno a ganar sobre el mar, con la misión de embalsar el río Couesnon y recuperar su antiguo estuario.
La empresa es persistente y eficaz: en 1934 ya había transformado 2 854 hectáreas en tierras de cultivo. En 1879, el Estado intensifica la colmatación de la bahía construyendo un dique-carretera que conduce al Monte, ensanchándolo en 1901 para instalar una línea de tranvía a vapor. La mobilización se organiza diez años más tarde : se crea la asociación de Amigos del Monte Saint-Michel con el propósito de conseguir la supresión del dique a fin de restablecer la insularidad del Monte...
El dique-carretera, finales del siglo XIX.
La llegada al Monte del tranvía a vapor, hacia 1910.
El comienzo de las excavaciones en el terraplén de la carretera, 1878.
Fotografías anónimas. Coll. H. Decaën